А муж у Клодии оказался тоже немцем. Я думала, он австралиец, потому что при нашей первой встрече он сказал: "I'm from Austria."
Из Австрии, не из Автстралии, эх я блин.
А я такая Клодии: "А что вы на английском дома не разговариваете?"
- Мы дома только на немецком.
- А чего так?
- Ну только на немецком, и все.
- ...
Потом через несколько встреч все выяснилось, и Клодия такая: "Аааааа, вот оно что".
Просто они много общаются по работе с американцами-мессионерами, вот и набрались у них языка. А я думаю, чего у ее мужа манеры американские, а говорит на чистом британском английском. Ох уж эта американская улыбка. Когда пытаюсь так же в ответ улыбаться, у меня щеки болят.
Из Австрии, не из Автстралии, эх я блин.
А я такая Клодии: "А что вы на английском дома не разговариваете?"
- Мы дома только на немецком.
- А чего так?
- Ну только на немецком, и все.
- ...
Потом через несколько встреч все выяснилось, и Клодия такая: "Аааааа, вот оно что".
Просто они много общаются по работе с американцами-мессионерами, вот и набрались у них языка. А я думаю, чего у ее мужа манеры американские, а говорит на чистом британском английском. Ох уж эта американская улыбка. Когда пытаюсь так же в ответ улыбаться, у меня щеки болят.